[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Nina_DoBrev  
Озвучка
SeleanaДата: Суббота, 18.12.2010, 07:50 | Сообщение # 1
Good and Fair
Сообщений: 993
Статус: Offline
Сериал "Сверхъестественное" озвучивают две компании: Novafilm и Lostfilm.
Озвучка какой компании вам больше нравится? wink


 
Vampire12Дата: Среда, 22.12.2010, 17:33 | Сообщение # 2
Начинающий фан
Сообщений: 215
Статус: Offline
Мне нравится больше всего Lostfilm озвучка))А вообще лучше смотреть в оригинале,их голоса просто happy

Сообщение отредактировал Vampire12 - Среда, 22.12.2010, 17:33
 
SeleanaДата: Среда, 22.12.2010, 17:53 | Сообщение # 3
Good and Fair
Сообщений: 993
Статус: Offline
Vampire12, Полностью с тобой согласна) Lostfilm, по-моему, намного круче)) А их оригинальные голоса просто нечто!))

 
Vampire12Дата: Среда, 22.12.2010, 18:55 | Сообщение # 4
Начинающий фан
Сообщений: 215
Статус: Offline
Quote (Seleana)
А их оригинальные голоса просто нечто!))

Больше всего прикалывает,когда они Bon Jovi пели biggrin и еще когда Дин малыша песней eep Purpl успокаивал biggrin
 
SeleanaДата: Среда, 22.12.2010, 18:58 | Сообщение # 5
Good and Fair
Сообщений: 993
Статус: Offline
Vampire12, Да-а! Эти моменты не одна компания не переведет, как в оригинале! Это неповторимо happy

 
Vampire12Дата: Среда, 22.12.2010, 19:00 | Сообщение # 6
Начинающий фан
Сообщений: 215
Статус: Offline
Согласна happy
 
КиараДата: Пятница, 29.07.2011, 11:32 | Сообщение # 7
Молчун
Сообщений: 30
Статус: Offline
А мне вообще озвучка Рен Тв нравится biggrin

 
SeleanaДата: Пятница, 29.07.2011, 13:37 | Сообщение # 8
Good and Fair
Сообщений: 993
Статус: Offline
Quote (Киара)
А мне вообще озвучка Рен Тв нравится

Ха! Да уж)) Озвучка у них, что надо. Иногда так стебаются над сериалом biggrin


 
Vampire12Дата: Пятница, 29.07.2011, 13:49 | Сообщение # 9
Начинающий фан
Сообщений: 215
Статус: Offline
Quote (Seleana)
Иногда так стебаются над сериалом

Вообще рентв озвучка оч похожа на лостфильмовскую,единственное что там некотороые выражения более культурные))ну цензура типа biggrin
 
КиараДата: Пятница, 29.07.2011, 14:43 | Сообщение # 10
Молчун
Сообщений: 30
Статус: Offline
Quote (Vampire12)
выражения более культурные))ну цензура типа
В такой озвучке сериал более серьёзный скажем так.Да и тем более я начинала смотреть именно по Рен Тв сериал,поэтому мне этот перевод более роднее))


 
Vampire12Дата: Пятница, 29.07.2011, 14:46 | Сообщение # 11
Начинающий фан
Сообщений: 215
Статус: Offline
Quote (Киара)
В такой озвучке сериал более серьёзный скажем так

На самом деле.мне кажется вся фишка в их незамысловатых руганях,это самое смешное))не в дубляже их более смешно озвучивают,т.к на телевидении своя есть нормативная лексика biggrin
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: